Портал "Русская Профессиональная Астрология"
Subject: Re: Пособие для астрологов, изучающих English
Date : 09 Jan 2001 20:57 GMT
From : Irina Vichajte [Avilana]
To : Аня [Tatyana]
Здравствуйте, Аня!:-)
А> Как Вы сразу поняли (с лету!) О ЧЕМ я больше всего хотела сказать!!! :-)
Может не столько от понимания, - сколько от опыта:-)) Когда в первый раз
работала по карте с иностранцем и переводчиком, то была поражена, что вместо
пяти минут моего трепа у переводчика получается от силы минтута-две. Английский
я приблизительно понимала, но говорить тогда не рисковала, а главное, - в
переводе совсем не улавливала "искажений". И, естественно, пристала к
переводчику, - почему так? Неужели толку воду в ступе? А он говорит: половина
твоих фрах на английском теряют всякий смысл. Или приобретают такой, какой лучше
вслух не произносить. И дальше - примеры. А еще дальше - мой ужас, - как же так?
Ведь очень дорожу нюансами, деталями, конкретикой "дробей", - всей той
лексической неопределенностью, незаконченностью, неоднозначностью, которую
отменяет английский, переводя "незавершенность" в бред, но которая порой
единственная "транскрипция" карты. И не потому что не всегда можешь сказать
наверняка, - а потому что всегда висит вопрос, - а надо ли ГОВОРИТЬ наверняка?
Единственное, до чего могла додуматься (чтоб и волки, и овцы), - говорить самой
(а английский у меня очень бедный, бытовой), при этом стараясь компенсировать
"недостатки" английской лексики мимикой, интонациями, жестами, - короче, -
цырком или театром:-(
Действительно дивный пример!:
GM>> Всегда было интересно ОТДЕЛИТЬ астрологию от идеологии. По-моему - яркий
GM>> образец
GM>> смешения жанров: ПОУЧАТЬ (идеология) и ПОНИМАТЬ, ЧТО
GM>> ПРОИСХОДИТ(астрология).
GM>> Интересно, что одно ПОЛНОСТЬЮ противоречит другому
ОТДЕЛИТЬ, ПОУЧАТЬ, ПОНИМАТЬ, - инфинитивы? Действие БЕЗ времени, ВНЕ времени, -
без начала и конца. Своего рода "матрица" типа действия? "Образ" действия?:-))В
английском инфинитив можно взять как реальность только как глагол (действие),
выживающий при другом глаголе, - конкретно-временном: Я ХОЧУ (сейчас) ЧИТАТЬ
(определить, понимать, поучать). Я хотела (вчера, недавно) отделить (шкурку от
банана).
А русское выражение "полностью противоречит друг другу" имеет английский
подтекст - всегда, навсегда противоречит?:-)) Зато астрология у Геннадия
"прибилась" к единственному более конкретному глаголу - ПРОИСХОДИТ. Но опять же,
- происходит КОГДА? То есть получается так, что и глагол "происходит", и
асрология, - одинаково нуждаются в определении КОГДА?:-)))
А> Но поскольку речь идет о глагольных
А> временах, которые отражают ДЕЙСТВИЕ, то можно усмотреть кое-какие
А> ЗАКОНОМЕРНОСТИ
А> и в АСТРОЛОГИЧЕСКОМ ЯЗЬIКЕ ОПИСАНИЯ с точки зрения "действия" в связи с
А> разным
А> отношением этого действия ко времени (неужели нет ПОДОБИЯ? Это ведь -
А> ГЛАВНЬIЙ
А> Постулат Астрологии )))
Конечно, пример выражения Геннадия, - пример русского языка в бОльшей мере, чем
пример "приорететов" самого Геннадия, но тем не менее:-)) В рамках, предложенных
языком условий игры, выбираем конкретику употребления именно мы. Такие, какие
есть?:-))
А вообще, удивительные "встречные" процессы происходят! Так называемая
"квантовая психология" (Уилсон и компания) воюет с определенностью английского,
доказывает, что повсеместное употребление глагола "есть" или "является" уводит
от истины, а мы (в русском) страдаем от глагольной неопределенности и
невнятности!:-) Кто его знает, - может эра водолея и имеет какой-то реальный
смысл, может и Россия под водолеем, и может быть, именно таким образом, - через
употребление глаголов, - приходят новые реалии, новые ценности, которые у
русских в крови и которые эту самую "кровь" и "портят", и оживляют?
А> Тоmоrrоw bу 5 о'сlосk I will hаvе
А> astrologеd. - Завтра к пяти я буду "профессиональным астрологом".
А> Не правда ли, что это утверждение вызывает у Вас, Ирина, улыбку?
А> У меня - да! :-)))))))))))))))
:-))) Знаете, о чем подумала сразу же? Е-ма-е! Пусть и не так буквально (заврта
в 5 часов), но разве не мелькает такая мысль у тех, кто изучает астрологию по
"интерпретаторам"? :-(((
Времена глаголов, просто время... Сейчас - это сейчас. Но когда оно превращается
в прошлое и когда в будущее? Где граница между "идеологией" и "практикой",
где..., когда...?
С уважением и почему-то с грустью,
Ирина