Портал "Русская Профессиональная Астрология"
Subject: Re: О несовершенстве - Денису
Replies: 20319
Date : 10 Oct 2002 19:22 GMT
From : Yuliya SUN [Yuliya] (yuliya_s@astroland.tk)
To : Denis Kutalyov [Denis] (brol@pool-7.ru)
Добрый вечер, Денис!
DK> Вы уж как-то дышите глубже во время чтения или перечитывайте, что ли.
DK> Например,
DK> обратите внимание на тему моего сообщения, которое Вас так взволновало. Она
DK> гласит: "ТЕТРАБИБЛОС. Книга 1, гл. 4-9". А в самом сообщении было ясно
DK> написано
DK> "Приглашаю прочитать все ЭТИ главы". Как можно было этого не заметить, не
DK> понимаю.
Обязательно приму к сведению Ваше мне пожелание делать дыхательную гимнастику
перед посещением форума - возможно пригодится в следующий раз перед чтением
Ваших "эмоциональных" постов. ;))) Вот только реакцию мою Вы не слишком точно
уловили... Но не в этом суть. Заметить я всё заметила. Просто не верилось
сначала. Вы сами поняли, что Вы тогда и сейчас написали?! :)))) Оказывается
Ваше-то волнение и бурно-эмоциональная (судя по типу сообщений в адрес Инги)
реакция по поводу точности и достоверности информации труда Птолемея, касается
всего лишь первых 9 глав. А дальше как хотите, с оставшимися более чем 3/4
материала можно и по ущербному источнику знакомиться, так получается? Главное,
чтобы первые 9 глав в "первозданном" виде и с комментариями? Вот об этом речь
идёт. Вот этого я точно не ожидала, когда, как всегда, радостно отправилась в
Вашу библиотеку, предвкушая получить истину в последней инстанции по ПОЛНОЙ
программе.:( К чему тогда весь этот разговор, если, образно говоря, попробовав
ложку мёда, доедать нужно бочку дёгтя?
YS>> В предисловии к этим главам Вы пишете, что на сегодняшний день существует
YS>> более
YS>> 100 изданий сего древнего фундаментального труда - прекрасно! Но к этому
YS>> хочется добавить, что среди них до сих пор нет ни одного ПОЛНОЦЕННОГО
YS>> (всей
YS>> книги целиком, а не отдельных глав)издания на русском языке, сделанного
YS>> астрологом, с комментариями и разъяснениями! Замечательно, не правда ли?!
DK>
DK> Его и не будет при такой реакции, как Ваша. К чему корпеть над полноценным
DK> изданием с разъяснениями, если вы не только удовлетворены нынешним
DK> плачевным
DK> состоянием, но и агитируете остальных знать и использовать ущербные
DK> варианты.
Wow! Так это я оказывается во всём виновата??? %)))Мне что, самой освоить
древнегреческий, чтобы наконец основополагающий астрологичекий труд всех времён
и народов увидел свет на русском языке и не пришлось довольствоваться тем, что
есть, дабы иметь хоть какое-то представление? :))) Алекссндрийского, Бонати,
Лилли, Хэнда с планетарными сектами перевели и издали, а сделать то же самое с с
"Тетрабиблосом" - всё что-то или кто-то мешает? :))) Ну, прямо как в анекдоте
про танцора... И потом, я никого не агитирую, а высказываю лишь своё мнение -
невозможность читать того же Шекспира или любого другого зарубежного классика в
оригинале, не значит не знать содержания его произведений, даже если попадаются
издания с не слишком удачным переводом.
DK> Ой, пардон, даже не так:
DK>
YS>> "Тетрабиблос" - фундаментальный астрологический труд, но не учебник,
YS>> который
YS>> дословно должен знать и использовать в работе каждый астролог.
DK>
DK> Вы сам поняли, что сказали? :)
Ой, да ладно Вам пытаться меня громко "уронить"! :)) Всё Вы прекрасно поняли.
На постулатах Птолемея, изложенных в "Тетрабиблосе" много веков держится вся
классическая астрология. Все традиционные учебники по астрологии самых разных
авторов базируются именно на этих знаниях. Но это не значит, что все должны
знать и цитировать наизусть именно "Тетрабиблос", причём в подлиннике, на
древнегреческом языке.:) Астрология, увы, не та наука, где одними знаниями,
одной теорией, даже самой подлинной или безупречно переведённой, можно добиться
практического результата!
Удачи! Юлия.
http://astroland.tk