Портал "Русская Профессиональная Астрология"
Astrologer.ru - Фундаментальная Астрология StarGate.Ru - Популярная Астрология Консультационная Служба

Личная консультация у профессионального астролога


Subject: Re: О сесквитеоретической базе Replies: 13538 13558 Date : 10 Apr 2001 15:18 GMT From : Denis Kutalyov [Denis] (brol@pool-7.ru) To : Albert R. Timashev [arta] (arta@astrologer.ru)
Добрый вечер! AT> А можно я буду в одной дискуссии последовательно "ящичным", а в другой - AT> последовательно "волновым"? ;-)) В одной дикуссии - так, а в другой - эдак, конечно, можно. Но не в одной и той же ;)) AT> Может всё-таки лучше обзывать этот аспект полутораквинтилем? И выговорить, AT> и ПОНЯТЬ, о чем речь, существенно проще... Не, лучше называть этот аспект "тридециль". Что я всегда и делаю ;) А вообще, что касается сесквиквадратов и прочих "чужеродных" терминов, гуляющих по нашей необъятной родине с лёгкой руки ряда астрологов, то я отношусь к этому проще. Во-первых, в астрологии собственно русских названий и так практически нет - из тех же аспектов чисто русское происхождение имеет только термин "соединение". Что уж тут поделаешь - сама эта дисциплина и её терминология пришли к нам с запада. Можно, конечно, попытаться заставить всех говорить вместо "квадратуры" - "четвероугольный взгляд", вместо "знаков Зодиака" - "животныя звезды", а вместо собственно "астрологии" - "звездословие". Но толку-то? Во-вторых, пусть "полутораквадрат" звучит лучше и понятней, чем "сесквиквадратура", но что тут плохого, если у ряда астрологических терминов есть синонимы? Хочешь - скажи "соединение", хочешь - "конъюнкция", хочешь - "совпад". Хочешь - скажи не "возвышение", а "элевация". И т.д. Но уж если используешь иностранный термин, то будь добр его использовать грамотно, понимая смысл, без всяких "сеКВи-аспектов", "РеДЖимонтанУСов" и "геодеТик", создаваемых во славу великого астролога Бэби-Иоанна :)) Из последних перлов, увиденных мною: астролог Лука Гаурико в одном из переводных текстов значится как Л. Гаврикус :)) Причём соседствует на странице рядом с Томасом Аквинасом (если кто не понял, речь о Фоме Аквинском)... Хотя, конечно, народному творчеству не прикажешь, и то, что совсем на язык не лезет, отомрёт само - или преобразуется в нечто более удобоваримое для русского человека. Хорошим примером тут может служить сугубо "русское" слово "квиконс", появившееся на замену жуткому латинскому слову ;) Правильнее всего было бы его произносить как "квинкункс", но у кого язык повернётся это выговаривать? :)) филолог-астрофил ;) Денис Куталёв


Правила Подписка по электронной почте Зарегистрироваться   Вернуться к списку сообщений Отсортировать по темам Архив Форума Редактор картинок   Предыдущее сообщение Создать новое сообщение Ответить Следующее сообщение

Астрологическая Консультационная Служба портала Русская Профессиональная Астрология

Участник Rambler's Top100 TopList