Портал "Русская Профессиональная Астрология"
Astrologer.ru - Фундаментальная Астрология StarGate.Ru - Популярная Астрология Консультационная Служба

Астрологическая Консультационная Служба портала Русская Профессиональная Астрология


Subject: Re: Восьмидомная система ...Птолемея ли? Replies: 15102 Date : 31 Jul 2001 00:56 GMT From : Irina Vichajte [Avilana] To : Albert R. Timashev [arta] (arta@astrologer.ru)
Доброй ночи! Спасибо, конечно, за греческий с английским, но сравнение текстов (по мере "греческой" возможности) привело меня только к одной идее: почему бы астрологам не сброситься и не попросить специалиста упростить жизнь русскоязычным астрологам? (Не шутка) Я не знаю, как это сделать лучше, какую из астрологических организаций просить курировать подобную работу, но неужели же невозможно организовать перевод с комментариями? С комментариями историков, филологов и в тесном контакте с людьми, которые уже владеют так называемой "традиционной" астрологией и хоть здесь, хоть на Западе занимаются подобной работой? Какими бы словарями мы не обзаводились - путаницы не миновать. Денис начал говорить о восьмидомной системе, Вивьен Робсон в выпущенной недавно книге "Астрология, секс и брак" ("Мир Урании", 2001) говорит о трактовках Птолемея "восточности" и "западности" планет, что, скажем так, расходится с тем текстом Птолемея, который можно найти на русском языке. Могу сказать, что мне пришлось отвлечь от работы уважаемых людей и выяснять о "восточности" планет чуть ли не неделю и только для того, чтобы хоть приблизительно разобраться, каким утверждениям Робсон не соит доверять. В этом отношении мне несколько не понятен подход издателей, которые в аннотации написали: "Подход автора профессионально сочетает продуманность каждого утверждения с опорой на методы и правила традиционной астрологии". На поверку выходит, что Вивьен Робсон "несколько" по-своему перессказывает Птолемея, а издатели не сочли возможным обратить внимание читателя на расхождения или каким-либо образом прокомментировать места, которые связаны с классическими текстами. Понимаю, что публикация астрологического бестселлера В. Робсон на русском языке - уже немалый труд и заслуга издателей, но ведь теоретические "мифы" возникают именно так - кто-то по-своему понял древних, пререссказал, обобщил, а доверчивый читатель может опереться на "самодеятельность" и просто запутать клиента. А ведь это касается одного из самых популярных вопросов клиента - вопроса о браке! Пожалуй, чтобы не быть голословной и с чистой совестью призвать людей осторожно пользоваться книгой, процитирую тексты Робсон и Птолемея. Из книги Вивьен Робсон "Астрология, секс и брак" (Мир Урании, 2001): "В настоящее время в термин "восточный" вкладывается весьма расплывчатый и лишь отчасти верный смысл. Если же говорить о смысле, в котором его употреблял Птолемей, то внешние планеты Марс, Юпитер, Сатурн, Уран, Нептун и Плутон называются восточными, когда Солнце переходит от соединения с ними к оппозиции, или, иначе говоря, когда оно удаляется от них. Аналогичным образом, внутренние планеты Меркурий и Венера будут восточными, когда они позади Солнца в Зодиаке"(стр.121) На 120-й странице В.Робсон уделяет особое внимание тому, что в случае с Луной - Птолемей говорит о примыкании, а "Что касается аспектов Солнца, тут у Птолемея нет ни единого упоминания о примыкании, зато он поднимает вопрос о восточности..." Далее Робсон пишет: "Полный свод правил Птолемея можно суммировать следующим образом": "1. В гороскопе мужчины на жену указывает планета, аспектирующая Луну при условии, что это - аспект примыкания. Если Луна расположена в Близнецах, Стрельце или Рыбах или аспектирует две или более планеты и примыкает к ним, это указывает на неоднократное вступление в брак, а жен символизируют эти планеты, соответственно в том порядке, в котором их аспектирует Луна. 2. В гороскопе женщины на мужа указывает планета, аспектирующая Солнце, при условии, что она расположена в Зодиаке позади Солнца и удалена не более, чем на 180 градусов. Если Солнце в Близнецах, в Стрельце или в Рыбах или аспектирует две или более планеты, расположенные описанным выше образом, это указывает на неоднократное вступление в брак, а мужей символизируют эти планеты, соответственно, в том порядке, в которм их аспектирует Солнце или они аспектируют Солнце". Птолемей же делает акцент на положении Солнца или Луны в восточных или западных КВАДРАНТАХ - как на положении, определяющим "брачную ситуацию": "Здесь мы подразумеваем под восточными квадрантами знаки, которые, в случае Солнца, предществуют восходящему знаку Зодиака, и те, которые предшествуют заходящему знаку, а в случае Луны - знаки от новой и полной Лун до четвертей, а под западными квадрантами - знаки, расположенные напротив вышеуказанных" ("Тетрабиблос", ТХО "Юпитер", стр.147). О квадрантах Робсон не говорит ни слова - вообще не упоминает то, на чем строится рассуждение Птолемея: положение светил в квадрантах. И наоборот - Птолемей говорит о восточности планет аспектирующих Солнце только раз и в связи с поправкой на природу знака. Зато В.Робсон обращает наше внимание на "примыкание" Луны и на то, что дуговые аспекты не играют у Птолемея никакой роли - определяющим оказывается добрая или злая планета, находящаяся в аспекте со светилами. К сожалению, читатель, который захочет разобраться сам, не встречает в книге помощи комментаторов. А жаль. Теперь пару слов о "восьмидомной системе". DK> Так что я и говорю - круга домов как такового у Птолемея нет, а 12-ти домов DK> с DK> РАЗЛИЧНЫМИ "топологическими" значениями - тем более. "Греки использовали слово "дом" (oikos) для обозначения таких zoidia, в которых каждая планета имеет особое значение ("управляет ими" на современном жаргоне). Что же касается подразделений зодиака относительно горизонта и середины неба, греки просто называли их местами (topoi)". (Р.Шмидт. В кн. Павел Александрийский. Начала астрологии. Урания, 1997, стр.19). В приведенном Альбертом греческом варианте мы можем увидеть, что слово "oikos" у Птолемея отсутствует - в данном случае он пользуется словом "topoi" (тау, о-микрон, ро, о-мега). Так что наш переводчик, избежавший в переводе слово "дом" ближе к оригиналу, чем английский, употребивший слово "house":-) Денис - просто шутка: DK> 12-ти домов с DK> РАЗЛИЧНЫМИ "топологическими" значениями - тем более. Конечно нет! Ни домов, ни "тоПологических" значений, а есть тоРологические места:-) Игра слов? Наверняка, но как же красиво можно поспекулировать:-) Люди! В переводе древних текстов нужен штат специалистов! Иначе мы доспекулируемся:-( Я вот сравнивала тексты, приведенные Альбертом и не удержалась от спекуляций, которые скорее могут повеселить, чем являются "правдой". Делюсь:-). IV>> Книга 1У. Глава 6. О детях (Издание на русском, ТХО "Юпитер", стр.151): IV>> "Ввиду того, что тема детей следует за обсуждением вопросов, касающихся IV>> брака, нам следует перейти к наблюдению за планетами, расположенными в IV>> Середине Неба или образующими аспект с ней или с последующим местом, то IV>> есть домом Доброго Гения, или же при отсутствии подобных планет, за теми IV>> из них, что связаны с диаметрально противоположными местами". IV>> Мне интересно, как перевели этот отрывок на английский (и что имеется в IV>> греческом тексте) Одиннадцатый дом часто называют домом Доброго гения (ну прямо калька с английского перевода этого места у Птолемея - "house оf the Good Daemon"). Тут и наш переводчик не удержался и вставил слово Дом, но "даймона" заменил на "гения". А что у греков? Не стану сейчас мучить цитатами, в которых слово "даймонос" допускает перевод и в смысле "дух". Дух ли, демон ли - важно, что не Божество и не человек:-). А вот со словом "Good" и "Добрый" получается интересно. Греческое "аgathos" - "хороший" (противоположность слову "kakos" - "плохой". Мне очень хочется отклониться в сторону древнегреческих философов и порассуждать в руках с цитатами о том, что под "добром" греки часто понимали "середину" (середина "лучшего" - восточного и того, что над горизонтом квадранта?:-). Любопытно другое. Знаменитое греческое Агапе - подразумевает братскую (позднее - христианскую) любовь - противоположную Эросу. А что у нас "идет" по оси одиннадцатого-пятого домов?:-) Антон Григорьев на своем сайте подчеркивал, что у традиционных хорарных астрологов "возлюбленный" никогда не рассматривается по пятому полю - только по седьмому. Кто и когда пошел в аналогию Агапе-Эрос - неизвестно, но получается, что пошел?:-) Денис, в свете твоего неузнавания в "местах" от Гороскопической точки АНАЛОГИИ современным домам, хочу тебя спросить: если у Птолемея "восьмидомная система", то куда делись 4 знака?;-) Место-то у греков распространялось на ВСЮ "зодиа" (знак)! Если Зодиа не "вмещаются" в "места", а "места" равны цельной "зодиа", а домов у Птолемея, как ты говоришь - восемь, то сколькиярусная сетка домов выходит? И куда ее дели арабы с остальными последователями греков?:-( С уважением и призывами не торопиться с теориями, Ирина


Правила Подписка по электронной почте Зарегистрироваться   Вернуться к списку сообщений Отсортировать по темам Архив Форума Редактор картинок   Предыдущее сообщение Создать новое сообщение Ответить Следующее сообщение

Личная консультация у профессионального астролога

Участник Rambler's Top100 TopList